ポルトガル語で「ありがとう」はObrigadoだけではない


スポンサードリンク

ポルトガル語で「ありがとう」はObrigadoということは、ポルトガル語を知らない人でも知っているかもしれません。

ブラジルの口語で、主に男性が使う「ありがとう」を表す表現として、

Valeu!「(あんたのしてくれたことは)価値があった!」

があります。

少し固めの表現になると。

Agradeco a voce. 「君に感謝するよ。」
Estou agradecido. 「感謝しております。」

という表現もあります。

前置詞porを使って、具体的にどんな理由で感謝しているかを表すこともできます。

Obrigado por me convidar nesta festa.
このパーティに誘ってくれてありがとう。

Valeu por ter me ajudado muito.
いっぱい俺を手伝わせて悪かったな。

Agradeco a voce pelo que fez para minha familia.
私の家族のためにしてくれたことを感謝するよ。

Estou agradecido por seu apoio financeiro.
貴殿の経済的支援に感謝しております。

以上、参考になったでしょうか?

ポルトガル語で「ありがとう」はObrigadoだけではありませんよ!

×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。